أدوات الإمتلاك في الفرنسية – adjectif possessif




أدوات الإمتلاك في الفرنسية

: adjectif possessif
ينتمي الـ adjectif possessif إلى مجموعة الإضافات المحدِّدة والمعرِّفة ==> les adjectifs déterminatifs . إنّه أداة تفيد الإمتلاك ويُسمّى في اللغة الفرنسية la possession . هذه الكلمة مشتقّة من فعل posséder ==> مَلَكَ ، إمتَلَكَ .
يقابل الـ adjectif possessif في لغتنا العربية : الضمائر المتّصلة المضافة إلى الإسم .
حين أقول : كِـتَـابٌ ، فإنّي أعلن عن معنى عامّ لاسم شيء .
أمّا حين أقول : كِـتَـابِـي ، فإنّي أعلن عن معنى قد دخل عليه تخصيص ، وهو تحديد ملكية الكتاب ، وهذا في ذاته تعريف إضافي ، وزيادة موضحة له . التخصيص في مثالنا أداته حرف الياء التي هي ضمير متّصل في محلّ جرّ مضاف إليه .

يقال في النحو الفرنسي أنّ الإضافات المحدِّدة تدخل تحديثا على الإسم les adjectifs déterminatifs actualisent le nom . ( actualisent هي فعل actualiser مُصرَّف في الحاضر مع ضمير الجمع الغائب ) .

تنبيه

لقد سمّيتُ إضافات الإمتلاك : ” أدوات ” ولم أسمِّها ضمائر كما تُسمّى في العربية لأنّ ” ضمائر الإمتلاك ” les pronoms possessifs موجودة في الفرنسية ، وهي غير الإضافات المذكورة ، بل هي ضمائر تنوب عن les adjectifs possessifs كما هو شأن كلّ ضمير . هي إذَنْ تسمية لتجنّب الإلتباس خاصّة وأنّنا سندرس ” ضمائر الإمتلاك ” les pronoms possessifs إن شاء الله تعالى .

لأدوات الإمتلاك خاصيّة ليس لأخواتها من أضافات التحديد الأخرى ، وهي أنّ لها صلة بـ المالك le possesseur من جهة وصلة بـ المملوك le possédé من جهة أخرى .

المالك le possesseur <— أداة الإمتلاك adjectif possessif —> المملوك le possédé .

المالك : هو أحد الضمائر الشخصية je , tu , … ، ولكلّ مالكٍ منها أداة خاصّة به .
– علاقة الأداة بـ المملوك : تختلف صيغة أدوات الإمتلاك مرّات بحسب التذكير والتأنيث ، وتتوحّد مرّات أخرى فتكون لها صيغة فريدة تذكيرا وتأنيثا .
وإليك أخي الكريم كلّ أداة تابعة لكلّ ضمير من الضمائر الشخصية عندما يكون مالكا .

    1. ضمير المتكلّم المفرد je —> أنَـا
      1. المملوك مفردٌ
        • مذكّر

mon —> وهي بمثابة ضمير “ الياء ” المتّصل .
مثال :
mon livre ==> كتابي ( قد يكون الكتاب مُلكا لذكرٍ أو لأنثى لأنّ je للإثنين ) .
mon nom ==> إسمي .
mon oncle ==> عمِّي .

        • مؤنّث

ma –> وهي بمثابة ضمير ” الياء ” المتّصل .
مثال :
ma fille ==> إبنتي ( قد تكون البنت مُلكا لذكرٍ أو لأنثى ).
ma maison ==> بيتي ، داري .
ma voiture ==> سيّارتي .

      1. المملوك جمعٌ

لا فرق بين صيغة أداة الإمتلاك تذكيرا وتأنيثا للمملوك الجمع مع الضمير je —> أنا :
mes —> وهي دائما بمثابة ضمير “ الياء ” المتّصل .

مثال :
mes amis ==> أصدقائي ( يقولها الرجل وتقولها المرأة بلا تفريق ) .
mes amies ==> صديقاتي ( يقولها الرجل وتقولها المرأة بلا تفريق ) .
لاحظ أنّ أداة الإمتلاك l’adjectif possessif ==> mes هي نفسها في حالتيْ تذكير وتأنيث الأصدقاء ( المملوكين ).
mes parents ==> والِدايَ .
mes projets ==> مشاريعي .

 

    1. ضمير المخاطب المفرد tu —> أنتَ ، أنتِ
      1. المملوك مفردٌ
        • مذكّر

ton —> وهي بمثابة ضمير ” الكاف ” المتّصل ( ” ـكَ ” للمخاطب المذكّر و ” ـكِ ” للمخاطب المؤنّث ) .
مثال :

ton problème ==> مشكلتكَ ، مشكلتكِ ( لأنّ tu للإثنين ) .
ton voisin ==> جاركَ ، جاركِ .
ton travail ==> عملكَ ، عملكِ .

        • مؤنّث

ta —> وهي أيضا بمثابة ضمير ” الكاف ” المتّصل ( ” ـكَ ” للمخاطب المذكّر و ” ـكِ ” للمخاطب المؤنّث ) .
مثال :
ta tante ==> عمّتكَ ، عمّتكِ ( لأنّ tu للإثنين ) .
ta santé ==> صحّتكَ ، صحّتكِ .
ta beauté ==> جمالكَ ، جمالكِ .

      1. المملوك جمعٌ

 

لا فرق بين صيغة أداة الإمتلاك تذكيرا وتأنيثا للمملوك الجمع مع الضمير tu —> أنتَ أو أنتِ :

tes —> وهي بمثابة ضمير ” الكاف ” المتّصل ( ” ـكَ ” للمخاطب المذكّر و ” ـكِ ” للمخاطب المؤنّث ) .
مثال :

tes vaches ==> أبقاركَ ، بقراتكِ ( لأنّ tu للإثنين ) .
tes bœufs ==> ثيرانكَ ، ثيرانكِ .
لاحظ أنّ أداة الإمتلاك l’adjectif possessif ==> tes هي نفسها في حالتيْ تذكير وتأنيث الإسم المملوك ( الأبقار والثيران ).

tes idées ==> أفكاركَ ، أفكاركِ .
tes proches ==> أقاربكَ ، أقاربكِ .

 

    1. ضمير الغائب المفرد il ، elle —> هو ، هي
      1. المملوك مفردٌ
        • مذكّر

son —> وهي بمثابة ضمير “ الهاء ” المتّصل ( ” ـهُ ” للغائب المذكّر و ” ـها ” للغائب المؤنّث ) .
مثال :
son médecin ==> طبيبهُ ، طبيبها ( il أو elle ) .
son chapeau ==> قبّعتهُ ، قبّعتها .
son rêve ==> حلُمُهُ ، حلُمُهَا .

        • مؤنّث

sa —> وهي بمثابة ضمير ” الهاء ” المتّصل ( ” ـهُ ” للغائب المذكّر و ” ـها ” للغائب المؤنّث ) .
مثال :
sa fête ==> حفلتهُ ، حفلتهَا ( il أو elle ) .
sa proposition ==> اقتراحهُ ، اقتراحهَا .
sa mère ==> أمّهُ ، أمّهَا .




      1. المملوك جمعٌ

لا فرق بين صيغة أداة الإمتلاك تذكيرا وتأنيثا للمملوك الجمع مع الضمير il ، elle —> هو أو هي :

ses —> وهي بمثابة ضمير ” الهاء ” المتّصل ( ” ـهُ ” للغائب المذكّر و ” ـها ” للغائب المؤنّث ) .
مثال :
ses frères ==> إخوانهُ ، إخوانهَا .
ses sœurs ==> أخَوَاتُهُ ، أخَوَاتُهَا .
لاحظ أنّ أداة الإمتلاك l’adjectif possessif ==> ses هي نفسها في حالتيْ تذكير وتأنيث الإسم المملوك ( الإخوة ، الأخوات ).

ses sentiments ==> أحاسيسهُ ، أحاسيسهَا .
ses voyages ==> رحلاتهُ ، رحلاتهَا .
ملاحظة

      • لقد عرفتَ الآن أنّ كلّ أدوات الإمتلاك الخاصّة بالمملوك المؤنّث المفرد ( ma ، ta ، sa ) تنتهي بحرفٍ صوتيٍّ وهو حرف الـ a . فإذا كان اسمُ الكائن أو الشيء المملوك يبتدأ هو أيضا بحرفٍ صوتيّ ( a ، e ، é ، i ، o … ) أو حرف h muet فأكيد أنّ ثقلا في النطق سيترتّب عن الْتِقائهما ، ولا بدّ إذنْ من حلّ . الحلّ هو استعمال أدوات الإمتلاك الخاصّة بالمملوك المذكّر المفرد ( mon ، ton ، son ) مع ذلك المملوك المؤنّث .
        مثال :
        – épouse ==> زوجة —> son épouse ==> زوجتهُ —> لا تقُلْ sa épouse .
        – amie ==> صديقة —> ton amie ==> صديقتكَ ، صديقتكِ —> لا تقُلْ ta amie .
        – histoire
        ==> قصّة ، حكاية —> mon histoire ==> قصّتي ، حكايتي —> لا تقُلْ ma histoire .

        – habitude ==> عادة —> son habitude ==> عادته ، عادتها —> لا تقُلْ sa habitude .
      • لكن إذا كان اسم الكائن أو الشيء المملوك مؤنّثا مفردا وينتهي بـ h aspiré ( وهي بمثابة حرف كامل تقريبا ) فإنّ القاعدة تأخذ مجراها وتُستعمَل أدوات الإمتلاك كما عرفناها أعلاه .
        مثال :
        hache ==> فأسٌ —> ma hache ==> فأسي —> لا تقُلْ mon hache . haine ==> حِقْدٌ —> ta haine ==> حقدُكَ ، حِقْدُكِ —> لا تقُلْ ton haine .

        hauteur ==> إرتفاع ، عُلُوّ —> sa hauteur ==> إرتفاعه ، إرتفاعها —> لا تقُلْ son hauteur .

 

بالنسبة لضمائر الجمع الشخصية المالكة ( nous ، vous ، ils أو elles ) فإنّ أداة الإمتلاك لا تتميّز بصيغةٍ للمذكّر وأخرى للمؤنّث سواء كان المملوك مفردا أو جمعا ، ولا توجد سوى صيغة المفرد أو الجمع .

 

    1. ضمير المتكلّم الجمع nous —> نحن
      1. المملوك مفردٌ

notre —> وهي بمثابة الضمير ” ـنَا ” المتّصل .

مثال :
notre prophète ==> نبيُّنَـا ( عليه الصلاة والسلام ) ( قَوْلٌ يصحّ للذكر وللأنثى ).
notre intérêt ==> مصلحتُنا ، منفعتنا .
notre nation ==> أمّتُنا .
notre cause ==> قَضِيَّتنا .
notre style ==> أسلوبنا .

لاحظ أنّنا قد استعملنا نفس الأداة notre للمذكّر مثل ( prophète ) والمؤنّث مثل ( nation ) .

      1. المملوك جمعٌ

nos —> وهي بمثابة الضمير ” ـنَا ” المتّصل .

مثال :
nos photos ==> صوَرُنَا .
nos responsabilités ==> مسؤولياتنا .
nos déplacements ==> تنقّلاتنا ، أسفارنا .
nos collègues ==> زملاؤنا .
nos chevaux ==> أحصنتنا ، جيادنا .

لاحظ أنّنا قد استعملنا نفس الأداة nos للمذكّر مثل ( déplacement ) والمؤنّث مثل ( photo ) .

 

    1. ضمير المخاطب الجمع vous —> أنتما ، أنتم ، أنتنّ
      1. المملوك مفردٌ

votre —> وهي بمثابة الضمير ” ـكُمَا ، ـكُمْ ، ـكُنَّ ” المتّصل .

مثال :
votre repas ==> وَجْبَتُكُمَا ( طعام ) ، وجبتكُمْ ، وجبتكُنّ .
votre père ==> أبوكُمَا ( الوالد ) ، أبوكُمْ ، أبوكُنَّ .
votre maladie ==> مَرَضُكُمَا ، مَرَضُكُمْ ، مرَضُكُنَّ .
votre dent ==> سِنُّكُمَا ( في الفم ) ، سِنُّكُمْ ، سِنُّكُنَّ .
votre associé ==> شريكُكُمَا ، شريككُمْ ، شريكُكُنَّ .

لاحظ أنّنا قد استعملنا نفس الأداة votre للمذكّر مثل ( repas ) والمؤنّث مثل ( dent ) .

      1. المملوك جمعٌ

vos —> وهي بمثابة الضمير ” ـكُمَا ، ـكُمْ ، ـكُنَّ ” المتّصل .

مثال :
vos soucis ==> هََمُّكُمَا ( قلقكما ) ، همّكُمْ ، همُّكُنَّ .
vos comptes ==> حسابكُمَا ، حسابكُمْ ، حسابُكُنَّ .
vos mains ==> أيديكُمَا ، أيديكُمْ ، أيْديكُنَّ .
vos journaux ==> جريدتكُمَا ، جريدتُكُمْ ، جريدتُكُنَّ .
vos devoirs ==> واجبكُمَا ، واجِبُكُمْ ، واجِبُكُنَّ .




لاحظ أنّنا قد استعملنا نفس الأداة vos للمذكّر مثل ( souci ) والمؤنّث مثل ( main ) .
ملاحظة

الأداة votre و vos تستعملان كذلك في صيغ التعظيم والتفخيم والإجلال وعبارات الظرف واللطف حتّى ولو كان المخاطب مفرداً .
Votre altesse ==> جلالتكم ، سموّكم .
Votre excellence ==> معاليكم ، حضرتكم .
Votre exposition ==> عَرْضُكُمْ . ( ولو كان العارض مفردا ).
Vos études ==> دراساتكم . ( ولو كان الدارس مفردا ).
Vos services ==> خدماتكم .( ولو كان مقدّم الخدمات مفردا )

 

    1. ضمير الغائب الجمع ils ، elles —> هُمَا ، هُمْ ، هُنّ
      1. المملوك مفردٌ

leur —> وهي بمثابة الضمير ” ـهُمَا ، ـهُمْ ، ـهُنَّ ” المتّصل .

مثال :
leur appartement ==> شُقَّـتُـهُمَا ( بيت ) ، شقّتهُمْ ، شقّتهُنَّ .
leur ennemi ==> عدوّهُمَا ، عدوّهُمْ ، عدوّهُنَّ .
leur assistante ==> مُشْرِفتهُمَا ، مُشرِفتُهُمْ ، مُشرِفتُهُنَّ .
leur hotel ==> فندقُهُمَا ، فُندُقهُمْ ، فُندُقُهُنَّ .
leur jardin ==> جُنَيْنَتُهُمَا ، جُنيْنَتُهُمْ ، جُنيْنَتُهُنَّ .

لاحظ أنّنا قد استعملنا نفس الأداة leur للمذكّر مثل ( jardin ) والمؤنّث مثل ( assistante ) .

      1. المملوك جمعٌ

leurs –> وهي بمثابة الضمير ” ـهُمَا ، ـهُمْ ، ـهُنَّ ” المتّصل .

مثال :
leurs yeux ==> عُيُونُهُمَا ، عُيُونُهُمْ ، عُيُونُهُنَّ .
leurs jours ==> أيَّامُهُمَا ، أيَّامُهُمْ ، أيَّامُهُنَّ .
leurs affaires ==> أمْتِعَتُهُمَا ( ولها أيضا معنى شُؤونُهُمَا ) ، أمتِعَتُهُمْ ( شؤونُهُمْ ) ، أمتِعَتُهُنَّ ( شؤونُهُنَّ ) .
leurs animaux ==> حَيَوَانَاتُهُمَا ، حيوَانَتُهُمْ ، حَيَوَانَاتُهُنَّ .
leurs employés ==> مُوَظَّفُوهُمَا ، مُوظّفُوهُمْ ، موظّفوهُنَّ .

لاحظ أنّنا قد استعملنا نفس الأداة leurs للمذكّر مثل ( jour ) والمؤنّث مثل ( affaire ) .




ad